Добро пожаловать! Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход
||
Регистрация
.
27.05.2026 в 03:29:44
Иорданский клуб - Тел: (495) 648-6727
Главная
Помощь
Поиск
участники
Вход
Регистрация
Форум Иорданского клуба
« перевод на арабский »
Форум Иорданского клуба
Вопросы и ответы
Вопросы о поездках
(Модераторы:
Anhar
,
Zeinab
,
Zerokol
)
перевод на арабский
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»
Страниц:
1
Ответить
Уведомлять
Послать Тему
Печатать
Автор
Тема: перевод на арабский
(Прочитано 1327 раз)
farhai
Бывалый
мир да любовь!
Пол:
Сообщений: 168
перевод на арабский
«
В:
12.04.2005 в 16:13:30 »
Цитировать
Править
ваще-то почти ни один разговорник не помог, когда хотелось сказать что-то своё на арабском, всё штампы треклятые...
а вот есть такая идея перевести на арабский современный труд
кто бы мог взяться, интересно, на общественных началах, в качестве эксперимента, так скать
если книга пойдёть, то в выигрыше будем оба
Анхар, ты знаешь о чём речь (она у тебя есть)
ещё хочу - мечтаю о недорогом перелёте в Сирию
будя такая возможность, я - первая кандидатура
часть моей души осталась там - надобно вернуть.
мало ли, бывает всякое, и такое тоже...
пишите мне, ежели чего такое...
Зарегистрирован
http://fioletyanka.narod.ru/
Anhar
Administrator
Ядовидная. но справедливая
Пол:
Сообщений: 12776
Re: перевод на арабский
«
Ответить #1 В:
13.04.2005 в 18:34:46 »
Цитировать
Править
это нужен носитель с литературным талантом. Такие - редкость.
Зарегистрирован
farhai
Бывалый
мир да любовь!
Пол:
Сообщений: 168
Re: перевод на арабский
«
Ответить #2 В:
20.04.2005 в 22:32:58 »
Цитировать
Править
сюда заходят и редкие люди тоже, я думаю
так что, буду ждать
может и повезёт...
Зарегистрирован
http://fioletyanka.narod.ru/
linguist
Плавали, знаем
Миру мир!!!
Сообщений: 291
Re: перевод на арабский
«
Ответить #3 В:
18.05.2005 в 23:10:10 »
Цитировать
Править
Перевести можно что угодно и на какой угодно язык, но это стоит больших денег. Поэтому всегда важна цель: зачем переводить?
Зарегистрирован
أهلا وسهلا
Anhar
Administrator
Ядовидная. но справедливая
Пол:
Сообщений: 12776
Re: перевод на арабский
«
Ответить #4 В:
18.05.2005 в 23:11:16 »
Цитировать
Править
типа - донести мысль.
Тока засада в том, что многие кучу денег просят, а результат даже на средненький не тянет.
Зарегистрирован
farhai
Бывалый
мир да любовь!
Пол:
Сообщений: 168
Re: перевод на арабский
«
Ответить #5 В:
02.06.2005 в 16:56:31 »
Цитировать
Править
так вот и хотелось из гуманных целей просто, из Любви к Сирии, Ливану
а если будет результат, всем будет ХАРАШО!!!
Зарегистрирован
http://fioletyanka.narod.ru/
Zerokol
Moderator
Засланец
Арабист - надомник
Я люблю этот Форум!
Пол:
Сообщений: 2677
Re: перевод на арабский
«
Ответить #6 В:
02.06.2005 в 18:56:25 »
Цитировать
Править
18.05.2005 в 23:11:16,
Anhar wrote
:
типа - донести мысль.
Донести то я могу на арабском, но не мысль, а на кого нибудь
Зарегистрирован
בעד ישראל הגדולה מנילוס עד אפרת
farhai
Бывалый
мир да любовь!
Пол:
Сообщений: 168
Re: перевод на арабский
«
Ответить #7 В:
02.06.2005 в 21:33:32 »
Цитировать
Править
можно и донести, главное, чтобы:
вовремя,
тому, кому надо
и чтобы эффективно-результативно
Зарегистрирован
http://fioletyanka.narod.ru/
Dan
Засланец
Плавали, знаем
Пол:
Сообщений: 375
Re: перевод на арабский
«
Ответить #8 В:
02.06.2006 в 12:23:26 »
Цитировать
Править
Переведу арабские тексты любые. Лишь бы язык не забыть. Да и практика постоянная нужна.
Так что обращайтесь , кому надо.
102091 (собака) gmail.com
Ваш Любитель переводчик ....
Зарегистрирован
Любите Родину - Мать Вашу © Dan
Floyd
Клуб
Арабист - надомник
ваххабит по жизни
Пол:
Сообщений: 4602
Re: перевод на арабский
«
Ответить #9 В:
02.06.2006 в 18:56:35 »
Цитировать
Править
02.06.2006 в 12:23:26,
Dan wrote
:
Переведу арабские тексты любые. Лишь бы язык не забыть. Да и практика постоянная нужна.
Так что обращайтесь , кому надо.
102091 (собака) gmail.com
Ваш Любитель переводчик ....
хы это забесплатно? а то я тебе ведерко накидаю) у самого времени не хватает)
Зарегистрирован
linguist
Плавали, знаем
Миру мир!!!
Сообщений: 291
Re: перевод на арабский
«
Ответить #10 В:
02.06.2006 в 19:23:23 »
Цитировать
Править
13.04.2005 в 18:34:46,
Anhar wrote
:
это нужен носитель с литературным талантом. Такие - редкость.
Я знаю одного такого в Сирии. Он переводит многих наших авторов на арабский язык. Но самое удивительное, что он переводит Варлама Шаламова. Человек удивительный, но как всякий талантливый человек своеобразно капризный. Если к нему обратиться он откажет и сделает это очень виртуозно
Зарегистрирован
أهلا وسهلا
Страниц:
1
Ответить
Уведомлять
Послать Тему
Печатать
Перейти к разделу:
-----------------------------
Вопросы и ответы
-----------------------------
=> Вопросы о поездках
- Страноведение
- Ислам - вопросы и ответы
- Что такое 'хорошо' и что такое 'плохо'
-----------------------------
Путешествуем вместе
-----------------------------
- Поиск попутчиков
- Что почем
-----------------------------
Срочно в номер!
-----------------------------
- Новости сайта и разные объявления
- Ситуация в Ливане - read only
- Интересные предложения
-----------------------------
О жизни...
-----------------------------
- Болталка
- Девичий уголочек :)
- О вкусной и здоровой пище
«
Предыдущая тема
|
Следующая тема
»