jordanclub.ru

Добро пожаловать! Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход || Регистрация.
10.05.2025 в 21:52:35

Иорданский клуб - Тел: (495) 648-6727
Главная Главная Помощь Помощь Поиск Поиск участники участники Вход Вход Регистрация Регистрация
Форум Иорданского клуба « Числа, ночь и любовь »
Туры в Иорданию Туры в Сирию Туры в Ливан Туры в Стамбул Путеводители


   Форум Иорданского клуба
   О жизни...
   Болталка
(Модераторы: Anhar, Zeinab, Zerokol)
   Числа, ночь и любовь
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страниц: 1  Ответить Ответить Уведомлять Уведомлять Послать Тему Послать Тему Печатать Печатать
   Автор  Тема: Числа, ночь и любовь  (Прочитано 1446 раз)
Wahhabitik
Бывалый
***




Всем превеД!:)

   


Сообщений: 188
Числа, ночь и любовь
« В: 04.11.2006 в 18:17:54 »
Цитировать Цитировать Править Править

Всем здравствовать! Dance  
У меня такие вопросы:
1. Где можно посмотреть точные числовые значения букв арабского алфавита? Cool
 
2. Как переводится имя "Ле(а)йла? - "ночь" или "любовь"Huh Т.к. получается, что в арабском два варианта, а в русском (на кириллице) один Huh
Зарегистрирован

"...пал, пал Вавилон, город великий, потому что он яростным вином блуда своего напоил все народы" (Откр. 18:4).
Floyd
Клуб
Арабист - надомник
*****




ваххабит по жизни

306966142 306966142    
WWW

Пол: male
Сообщений: 4602
Re: Числа, ночь и любовь
« Ответить #1 В: 05.11.2006 в 22:46:23 »
Цитировать Цитировать Править Править

04.11.2006 в 18:17:54, Wahhabitik wrote:
Всем здравствовать! Dance  
У меня такие вопросы:
1. Где можно посмотреть точные числовые значения букв арабского алфавита? Cool
 
2. Как переводится имя "Ле(а)йла? - "ночь" или "любовь"Huh Т.к. получается, что в арабском два варианта, а в русском (на кириллице) один Huh

1/ в словаре
2. и в арабском и русском один вариант - ночь, если не считать женского имени
Зарегистрирован

Wahhabitik
Бывалый
***




Всем превеД!:)

   


Сообщений: 188
Re: Числа, ночь и любовь
« Ответить #2 В: 05.11.2006 в 22:58:07 »
Цитировать Цитировать Править Править

Т.е. просто слово "лейла" переводится "ночь", а если это слово выступает в качестве имени, то "любовь"?
 
Зарегистрирован

"...пал, пал Вавилон, город великий, потому что он яростным вином блуда своего напоил все народы" (Откр. 18:4).
Floyd
Клуб
Арабист - надомник
*****




ваххабит по жизни

306966142 306966142    
WWW

Пол: male
Сообщений: 4602
Re: Числа, ночь и любовь
« Ответить #3 В: 05.11.2006 в 22:59:46 »
Цитировать Цитировать Править Править

05.11.2006 в 22:58:07, Wahhabitik wrote:
Т.е. просто слово "лейла" переводится "ночь", а если это слово выступает в качестве имени, то "любовь"?
 

да причем тут "любовь"Huh кто-то сказал по незнанию. а вы повторяете
 
если в качестве имени ТО В КАЧЕСТВЕ ИМЕНИ!
« Изменён в : 05.11.2006 в 23:00:35 пользователем: Floyd » Зарегистрирован

Wahhabitik
Бывалый
***




Всем превеД!:)

   


Сообщений: 188
Re: Числа, ночь и любовь
« Ответить #4 В: 05.11.2006 в 23:04:59 »
Цитировать Цитировать Править Править

Это мне знакомая сказала, что имя Лейла переводится как любовь. Вот я удивился и решил спросить у знающих людей. Вообщем она утверждает, что ليلة с та-марбутой на конце - это "ночь", а ليلى с алиф максура - это "любовь". Поэтому и спросил.
Зарегистрирован

"...пал, пал Вавилон, город великий, потому что он яростным вином блуда своего напоил все народы" (Откр. 18:4).
Floyd
Клуб
Арабист - надомник
*****




ваххабит по жизни

306966142 306966142    
WWW

Пол: male
Сообщений: 4602
Re: Числа, ночь и любовь
« Ответить #5 В: 05.11.2006 в 23:19:59 »
Цитировать Цитировать Править Править

05.11.2006 в 23:04:59, Wahhabitik wrote:
Это мне знакомая сказала, что имя Лейла переводится как любовь. Вот я удивился и решил спросить у знающих людей. Вообщем она утверждает, что ليلة с та-марбутой на конце - это "ночь", а ليلى с алиф максура - это "любовь". Поэтому и спросил.

хммм... вот неужели у вас словаря нет если умеете писать по-арабски?
 
первое - ночь
второе - имя собственное
Зарегистрирован

Syria
Гость

e-mail

Re: Числа, ночь и любовь
« Ответить #6 В: 05.11.2006 в 23:42:19 »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

просто лейла - самое распространенное имя в песнях о любви
Зарегистрирован
Wahhabitik
Бывалый
***




Всем превеД!:)

   


Сообщений: 188
Re: Числа, ночь и любовь
« Ответить #7 В: 05.11.2006 в 23:49:40 »
Цитировать Цитировать Править Править

05.11.2006 в 23:19:59, Серый wrote:

хммм... вот неужели у вас словаря нет если умеете писать по-арабски?
 
первое - ночь
второе - имя собственное

 
Писать умею, а словаря действительно нетSad
Зарегистрирован

"...пал, пал Вавилон, город великий, потому что он яростным вином блуда своего напоил все народы" (Откр. 18:4).
Asifa
Постоянный участник
**





   


Пол: female
Сообщений: 97
Re: Числа, ночь и любовь
« Ответить #8 В: 06.11.2006 в 14:58:25 »
Цитировать Цитировать Править Править

05.11.2006 в 23:04:59, Wahhabitik wrote:
Это мне знакомая сказала, что имя Лейла переводится как любовь. Вот я удивился и решил спросить у знающих людей. Вообщем она утверждает, что ليلة с та-марбутой на конце - это "ночь", а ليلى с алиф максура - это "любовь". Поэтому и спросил.

 
Мне кажется, что это "испорченный телефон" сработал. Имя собственное  Лейла может употребляться в значении "страсть", "любовь", в текстах , поговорках, где понятно откуда ноги у этой "Лейлы" растут. Типа у "каждого Маджнуна, есть своя Лейла" - это значит не то что у каждого человека, прозванного Маджнуном есть девушка, которую зовут Лейла, а то что у каждого есть СВОЯ любовь (страсть).  
Т.е. имя собственное Лейла - это символ сильной любви.Но само по себе оно не значит "любовь", конечно же.
« Изменён в : 06.11.2006 в 15:12:30 пользователем: Asifa » Зарегистрирован
janegi
Гость

e-mail

Re: Числа, ночь и любовь
« Ответить #9 В: 07.11.2006 в 23:48:34 »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

Здравствуйте!
Объяснение Asifa мне кажется самым правдоподобным.
Моя первая учительница арабского, ливанка, как раз и рассказывала, что имя Лейла обозначает "любовь" (конечно же, это не значит, что это слово можно употреблять для обозначения понятия "любовь" в арабском языке - просто значение имени).
« Изменён в : 07.11.2006 в 23:49:54 пользователем: janegi » Зарегистрирован
Wahhabitik
Бывалый
***




Всем превеД!:)

   


Сообщений: 188
Re: Числа, ночь и любовь
« Ответить #10 В: 08.11.2006 в 02:02:10 »
Цитировать Цитировать Править Править

А вот, собственно, и знакомая не заставила себя долго ждать Grin
Интернет, однако, тесен Roll Eyes
Зарегистрирован

"...пал, пал Вавилон, город великий, потому что он яростным вином блуда своего напоил все народы" (Откр. 18:4).
Anhar
Administrator
*****




Ядовидная. но справедливая

44196173 44196173    
WWW e-mail

Пол: female
Сообщений: 12776
Re: Числа, ночь и любовь
« Ответить #11 В: 08.11.2006 в 16:23:14 »
Цитировать Цитировать Править Править

05.11.2006 в 23:42:19, Syria wrote:
просто лейла - самое распространенное имя в песнях о любви

 
 
а еще - нарицательное.
Ибо - Лейла и Кайс... который потом двинулся по фазе и стал больше известен как Мажнун.
 
А вот  у персов - Фархад и Ширин. И, наеврно, в песнях именно Ширин - самое распространенное женское имя :о)
Зарегистрирован
Anhar
Administrator
*****




Ядовидная. но справедливая

44196173 44196173    
WWW e-mail

Пол: female
Сообщений: 12776
Re: Числа, ночь и любовь
« Ответить #12 В: 08.11.2006 в 16:27:02 »
Цитировать Цитировать Править Править

06.11.2006 в 14:58:25, Asifa wrote:

 
 
Т.е. имя собственное Лейла - это символ сильной любви.Но само по себе оно не значит "любовь", конечно же.

+ 1
Зарегистрирован
Wahhabitik
Бывалый
***




Всем превеД!:)

   


Сообщений: 188
Re: Числа, ночь и любовь
« Ответить #13 В: 08.11.2006 в 20:56:53 »
Цитировать Цитировать Править Править

08.11.2006 в 16:23:14, Anhar wrote:
а еще - нарицательное.
Ибо - Лейла и Кайс... который потом двинулся по фазе и стал больше известен как Мажнун.
А вот  у персов - Фархад и Ширин. И, наеврно, в песнях именно Ширин - самое распространенное женское имя :о)

 
Право не знаю как персов, но вот в индийских киношных песнях частенько проскакивает: я-Маджнун, ты моя-Лейла и ты-ры пы-ры в этом духе Dance
Зарегистрирован

"...пал, пал Вавилон, город великий, потому что он яростным вином блуда своего напоил все народы" (Откр. 18:4).
lily
Новичок
*



нет войне!

   
e-mail

Пол: female
Сообщений: 40
Re: Числа, ночь и любовь
« Ответить #14 В: 19.01.2007 в 18:21:28 »
Цитировать Цитировать Править Править

05.11.2006 в 23:04:59, Wahhabitik wrote:
Это мне знакомая сказала, что имя Лейла переводится как любовь. Вот я удивился и решил спросить у знающих людей. Вообщем она утверждает, что ليلة с та-марбутой на конце - это "ночь", а ليلى с алиф максура - это "любовь". Поэтому и спросил.

мне сказали что мое имя Лилия в арабсом соответствует имени Лейла с алиф максурой!а это имя означает хамр(вино)вот так вот мне объяснили!сверила со словарем-действительно так!
Зарегистрирован
Страниц: 1  Ответить Ответить Уведомлять Уведомлять Послать Тему Послать Тему Печатать Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »

Лекции на Дебаркадере

Яндекс цитирования Rambler's Top100