|
||
|
Заголовок: арабский язык Прислано пользователем alla-law на 08.09.2005 в 23:38:58 Кто знает, помогите перевести "С Днем рождения, мой любимый" на арабский язык. нужно срочно! У любимого скоро день рождения, хочу открытку подписать. Спасибо заранее, Алла |
||
|
Заголовок: Re: арабский язык Прислано пользователем M@X на 09.09.2005 в 01:16:29 عيد ميلاد سعيد كل عام وأنت بألف خير حبيبي عقبال مائة سنة EID MILAD SAEED! KUL AAM WA INTA BIALF KHER HABIBI AKBAL MIT SANA! если хотите что бы арабская надпись была четче так что бы вы смогли ее переписать,скопируйте и вставте в microsoft word и сделайте размер шрифта 24 или 26 так что бы все точки и линии были видны, если ворд не распознает язык тогда в панели инструментов выберите региональные настройки (языки и добавте арабский язык) удачи |
||
|
Заголовок: Re: арабский язык Прислано пользователем alla-law на 09.09.2005 в 02:08:42 Спасибо огромное! Очень помогли |
||
|
Заголовок: Re: арабский язык Прислано пользователем alla-law на 09.09.2005 в 02:24:09 ?? ??? ???? ???? ??? ????? ????? ???? ??? Что это означает? Что-то о 100 годах жизни и о здоровье что-то. Можно поточнее перевести, пожалуйста |
||
|
Заголовок: Re: арабский язык Прислано пользователем alla-law на 09.09.2005 в 02:47:09 Переведите, пожалуйста, то что вы написали. Там было что-то о ста годах жизни, можно точнее перевести, потому что я совершенно арабского языка не знаю и очень боюсь чем-то обидеть своего любимого мужчину. Можно ему еще и пожелания любви и счастья перевести. Что-то типа "Желаю любви, счастья и успехов".... Спасибо Вам огромное за помощь! Вы очень мне помогли Алла |
||
|
Заголовок: Re: арабский язык Прислано пользователем Marjan на 09.09.2005 в 11:54:47 Вторая строка и соответствует "Желаю любви...". Счастливого дня рождения! Будь здоров, любимый, желаю прожить до ста лет! |
||
|
Заголовок: Re: арабский язык Прислано пользователем Habiba на 26.01.2006 в 22:23:11 حـ ـسـ ـيـ ـن |
||
|
Форум Иорданского клуба » Powered by YaBB 1 Gold - SP1! YaBB © 2000-2001, Xnull. All Rights Reserved. |