jordanclub.ru

Добро пожаловать! Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход || Регистрация.
16.04.2024 в 22:30:24

Иорданский клуб - Тел: (495) 648-6727
Главная Главная Помощь Помощь Поиск Поиск участники участники Вход Вход Регистрация Регистрация
Форум Иорданского клуба « Ta'arof »
Туры в Иорданию Туры в Сирию Туры в Ливан Туры в Стамбул Путеводители


   Форум Иорданского клуба
   Вопросы и ответы
   Что такое 'хорошо' и что такое 'плохо'
(Модераторы: Anhar, Zeinab, Zerokol)
   Ta'arof
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страниц: 1 2 3  Ответить Ответить Уведомлять Уведомлять Послать Тему Послать Тему Печатать Печатать
   Автор  Тема: Ta'arof  (Прочитано 4402 раз)
procurator
Плавали, знаем
****




Кофейные гасконады

   


Пол: male
Сообщений: 807
Ta'arof
« В: 19.11.2006 в 15:25:34 »
Цитировать Цитировать Править Править

Lonely Planet по Ирану в части практической информации меня разочаровала - у Жарова проехавшего через Иран за пять дней и то больше полезной информации.  
 
 Вскользь на треть странички в путеводителе расписывается какой-то  Ta'arof - заформализованная система вежливости.  Написано очень мало - дескать от первого предложения жратвы следует отказываться, если отказываются от законной платы - платить надо все равно, старших желательно уважать, о здоровье родтсвенников нужно справляться - остального вам, белым грингосам, не понять.
 
Где бы почитать об этом поподробнее?
« Изменён в : 19.11.2006 в 15:32:44 пользователем: procurator » Зарегистрирован
Zeinab
Moderator
Клуб
Арабист - надомник
*****




Злая и жестокая женщина

   
WWW

Пол: female
Сообщений: 2968
Re: Ta'arof
« Ответить #1 В: 19.11.2006 в 17:53:58 »
Цитировать Цитировать Править Править

Попробуйте поискать н www.iranian.com,  недавно видела там статью описывающую правда не правила taarof, а его место в иранской культуре.
Зарегистрирован
procurator
Плавали, знаем
****




Кофейные гасконады

   


Пол: male
Сообщений: 807
Re: Ta'arof
« Ответить #2 В: 19.11.2006 в 20:27:41 »
Цитировать Цитировать Править Править

Спасибо, Зейнаб. Первым делом находится вот такая вот картинка:
 
Многообещающе Smiley))
 
практический вопрос возник (по прошлому сирийскому опыту): когда человек, с которым действительно душевно пообщались отказывается от денег, а потом, после того, как я настаиваю, объявляет, что услуга на самом деле стоит в пять раз дороже чем на самом деле (ну, или мне просто кажется, что она на самом деле стоит в пять раз дешевле, чем от меня хотят - я ж турист, заведомо цен не знаю).
« Изменён в : 19.11.2006 в 23:27:41 пользователем: procurator » Зарегистрирован
Zeinab
Moderator
Клуб
Арабист - надомник
*****




Злая и жестокая женщина

   
WWW

Пол: female
Сообщений: 2968
Re: Ta'arof
« Ответить #3 В: 19.11.2006 в 20:58:32 »
Цитировать Цитировать Править Править

Нашлась статья, которую я вспоминала http://www.iranian.com/Ghahremani/2005/March/Taarof/index.html
 
Цитата: "you ask a Persian cab driver, “How much do I owe you?” And he may say, “Ghabel nadareh -- It’s not worthy of you.” Under no circumstances does this mean that you don’t pay, it is rather a warning that you should be gracious and not panic at the figure he’s about to quote."  
 
По дороге наткнулась на любопытный научный проект - сравнительное изучение результатов обучения тааарофу  явным и неявным методом (и под что только люди не получают грантов Smiley ) Однако взглянуть может быть интересно http://www.iranian.com/Nejat/2005/July/Taarof/index.html
« Изменён в : 19.11.2006 в 21:11:41 пользователем: Zeinab » Зарегистрирован
procurator
Плавали, знаем
****




Кофейные гасконады

   


Пол: male
Сообщений: 807
Re: Ta'arof
« Ответить #4 В: 19.11.2006 в 22:45:08 »
Цитировать Цитировать Править Править

19.11.2006 в 20:58:32, Zeinab wrote:
Цитата: "you ask a Persian cab driver, “How much do I owe you?” And he may say, “Ghabel nadareh -- It’s not worthy of you.” Under no circumstances does this mean that you don’t pay, it is rather a warning that you should be gracious and not panic at the figure he’s about to quote."

 
Один из немногих пассажей, которые я  не сумел перевести.  
 
Еще меня в этом тексте слово samovar удивило. Причем, судя по контексту, самовар электрический.
« Изменён в : 19.11.2006 в 22:53:22 пользователем: procurator » Зарегистрирован
Zeinab
Moderator
Клуб
Арабист - надомник
*****




Злая и жестокая женщина

   
WWW

Пол: female
Сообщений: 2968
Re: Ta'arof
« Ответить #5 В: 19.11.2006 в 23:15:15 »
Цитировать Цитировать Править Править

Вы спрашиваете у перса-водителя такси - "Сколько я вам должен?" И он может сказать - "Ghabel nadareh -- не стоит вашего внимания". Это никоим образом не означает, что платить не нужно. Это скорее предупреждение чтобы вы были любезны не ужасаться названной сумме...
 
Самовар как феномен и слово известен в Иране и странах Аравийского п-ва как минимум с 18 в. Более того, несмотря на казалось бы очевидную этимологию, происхождение слова самовар также оспаривается и ему приписывают как арабские так и тюркские корни...
« Изменён в : 19.11.2006 в 23:29:24 пользователем: Zeinab » Зарегистрирован
procurator
Плавали, знаем
****




Кофейные гасконады

   


Пол: male
Сообщений: 807
Re: Ta'arof
« Ответить #6 В: 19.11.2006 в 23:22:22 »
Цитировать Цитировать Править Править

А можно поподробнее про тюрко-арабские корни?  
 
Просто параллельно я этот вопрос на чайном форуме задал - думаю, там людям будет интересно.
Зарегистрирован
procurator
Плавали, знаем
****




Кофейные гасконады

   


Пол: male
Сообщений: 807
Re: Ta'arof
« Ответить #7 В: 19.11.2006 в 23:24:21 »
Цитировать Цитировать Править Править

и как быть-то в такой ситуации (с таксистом)?  
Как его вежливо послать?
 
Вернее - с таксистом как раз понятно - заранее о цене договариваться (хотя тоже не всегда удается). А вот в  лавке?
« Изменён в : 19.11.2006 в 23:29:01 пользователем: procurator » Зарегистрирован
Syria
Гость

e-mail

Re: Ta'arof
« Ответить #8 В: 19.11.2006 в 23:43:27 »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

a zachem posilat?
zalamivat svoyu tsenu - eto ego pravo
 
mojet prosto potorgovatsa ili sovsem ne pokupat?? Lips Sealed
Зарегистрирован
procurator
Плавали, знаем
****




Кофейные гасконады

   


Пол: male
Сообщений: 807
Re: Ta'arof
« Ответить #9 В: 19.11.2006 в 23:48:31 »
Цитировать Цитировать Править Править

19.11.2006 в 23:43:27, Syria wrote:
a zachem posilat?
zalamivat svoyu tsenu - eto ego pravo
 
mojet prosto potorgovatsa ili sovsem ne pokupat?? Lips Sealed

 
так он уже бесплатно готов отдать! все равно торговаться, чтоб три копейки взял?
 
Не, если надо, я и бесплатно могу взять, от меня не убудетSmiley.
« Изменён в : 19.11.2006 в 23:49:18 пользователем: procurator » Зарегистрирован
procurator
Плавали, знаем
****




Кофейные гасконады

   


Пол: male
Сообщений: 807
Re: Ta'arof
« Ответить #10 В: 20.11.2006 в 01:14:49 »
Цитировать Цитировать Править Править

О! придумал финт людоведческий.
 
"Спасибо, я в восторге от вашего гостеприимства и принимаю ваш щедрый подарок во имя дружбы между нашими народами [ага, и мира во всем мире, или еще чего - он-то эту тему наверняка первым затронет]. Через несколько дней я буду в ______ [вставить название святого места в зависимости от религии продавца] и сделаю пожертвование от вашего имени в размере _____ [цена вещи. Неважно его или моя. Главное ведь не пару баксов сэкономить, а experience]."
 
А после - следить за мордой лица "благодетеля".  
 
ЗЫ. Разумеется, если торговля на этом и закончится - взнос в святое место сделать нужно обязательно.
 
ЗЗЫ. А знак "поднятая щепоть" (которая "подожди") в Иране понимают?
 
« Изменён в : 20.11.2006 в 01:34:43 пользователем: procurator » Зарегистрирован
Serge
Гость

e-mail

Re: Ta'arof
« Ответить #11 В: 20.11.2006 в 10:03:02 »
Цитировать Цитировать Править Править Удалить Удалить

Каюсь, немного туповат и не вкуриваю ситуацию с таксистами. По моему мнению, таксисты - последняя нация в мире, с которой следует тренироваться в местных политесах и всяких "людоведческих финтах". Я действительно всегда договариваюсь о цене до посадки. Иногда, впрочем, по завершении поездки некоторые заводят разговор о прибавке. У меня наработаны две стандартные реакции. Первая - резко насупливаю брови и грозно вопрошаю (по фигу, на каком языке): "Чё?" Обычно они сразу хлопают дверцей и срываются с места. Вторая - говорю им: "Слушай, я большой друг иранского (индийского, китайского и т.д.) народа, неужели ты захочешь привнести в наши чистые отношения душок меркантилизма?". Тоже действует, ибо я ничуть не кривлю душой: я действительно большой.
Зарегистрирован
procurator
Плавали, знаем
****




Кофейные гасконады

   


Пол: male
Сообщений: 807
Re: Ta'arof
« Ответить #12 В: 20.11.2006 в 12:10:41 »
Цитировать Цитировать Править Править

В Сирии помогает еще: "О.К. ля миттаб (хготель) -шурта!" (и движение пальцем, мол, поехали)
Что по замыслу полжно означать "ОК, не едем в ресторан (отель или куда там ехали) - вези-ка, милчеловек, меня в полицию."
 
В Алеппо и Дамаске работало безотказно.
Зарегистрирован
Floyd
Клуб
Арабист - надомник
*****




ваххабит по жизни

306966142 306966142    
WWW

Пол: male
Сообщений: 4602
Re: Ta'arof
« Ответить #13 В: 20.11.2006 в 13:17:56 »
Цитировать Цитировать Править Править

19.11.2006 в 23:15:15, Zeinab wrote:

Самовар как феномен и слово известен в Иране и странах Аравийского п-ва как минимум с 18 в. Более того, несмотря на казалось бы очевидную этимологию, происхождение слова самовар также оспаривается и ему приписывают как арабские так и тюркские корни...

В Сирии встречался с самоваром, причем у него есть и множественное число как у женского рода - самоварАт
Зарегистрирован

procurator
Плавали, знаем
****




Кофейные гасконады

   


Пол: male
Сообщений: 807
Re: Ta'arof
« Ответить #14 В: 20.11.2006 в 13:21:52 »
Цитировать Цитировать Править Править

20.11.2006 в 13:17:56, Серый wrote:

В Сирии встречался с самоваром, причем у него есть и множественное число как у женского рода - самоварАт

 
А слово переводится?
Оно этимологически может арабским быть?
Зарегистрирован
Страниц: 1 2 3  Ответить Ответить Уведомлять Уведомлять Послать Тему Послать Тему Печатать Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »

Лекции на Дебаркадере

Яндекс цитирования Rambler's Top100