Платок называется ГУТРА, обруч черный (из шелка или шерсти), закрепляющий платок на голове - ЭГАЛь, шапочка под платок - КУФИЯ. (названия литературного арабского языка). Расцветки не имеют никакого значения, просто разным народам приглянулись разные расцветки и узоры. Придуманы расцветки и узоры арабами Аравийского полуострова, откуда и пошли они распространяться по всем арабским странам.
Спорить не буду, но дам совет: уточните этот вопрос не в Иордании или Сирии (там, возможно, приняты свои, диалектные названия), а хотя бы в Саудовском Центре в Москве.
Простите за наглость, но эгаль начинается не с "алеф" а с "гэйн" (у меня нет арабского шрифта, поэтому пишу транскрипцию, как могу) и эгаль (или агаль, если так удобнее) означает, все-таки обруч, поддерживающий платок. О самом платке: чисто белые называются, все-таки, гутра, а красные, действительно, шмаг. А куфия - это куфия, наравится нам это, или нет.
как палестинка, буду спорить. Потому как Куфия которая платок - предмет нашенского национального костюму. А алиф заместо айна от полуобморочного снулого состояния пихнула. Каюсь
Зарегистрирован
arkheo
Гость
Re: Платок для мужчин
« Ответить #23 В: 30.09.2004 в 15:55:43 »
Расцветки не имеют никакого значения, просто разным народам приглянулись разные расцветки и узоры. Придуманы расцветки и узоры арабами Аравийского полуострова, откуда и пошли они распространяться по всем арабским странам.
Я когда в Пальмире из автобуса вылез в платке, купленном в Египте, ко мне местные торговцы разным хламом долго приставали - "Ты откуда приехал?" Я говорю - из Москвы. А они мне типа - "Ясен пень, не местный! Платок - говорят - не нашинский и обручь тоже. С какой страны платок? Не наш, не соседей. Колись, где взял! " Ну я, конечно сказал. Они подумали чуток, посмотрели ишшо разик, решили, что правду скказал и успокоились. Потом свои платки стали предлагать и учить как по ихнему завязывать. Так что у меня теперь 3 платка с разной расцветкой, количеством и размером кисточек и 2 обруча.
Так что, мне кажется, узоры на платке и другие прибамбасы всё-таки имеют значение.
P.S. Называть по арабски платки не решаюсь, боюсь ругать будут за неправильные названия.
Это уже ПОТОМ разные народы стали тяготеть к определенным цветам и придумывать свои прибамбасы, поэтому сегодня по типу платка с большей или меньшей степенью точности можно определить, откуда он. Также отличается материал, фактура выделки...
Зарегистрирован
Stranger
Гость
Re: Платок для мужчин
« Ответить #28 В: 12.10.2004 в 11:40:44 »
Pro nazvaniya... IMHO literaturnuye - eto " 'ugal " (kotoryi obruch) i "kufiia", oni i v Baranove est'. "Shmag" ya slyshal i zdes' (v Iordanii) ot nashego "murafika", po-moemu eto vse-taki dialekt. "Hatta" ne vstrechal... Mozhet eto ot "gita ar-ras", golovnoi ubor, tipa?...
Вы меня конечно простите я может не в тему написал да и не араб вовсе но я долго лазил по инету в поисках схемы завязвыания скажем так "платка" а то у вас возникают споры по поводу его названия .. пожалуйста если у кого она есть и если еще и не одна(схема), пришлите мне на мыло буду оооочень признателен.. sniffka@mail.ru