Кажется эту тему не поднимали (не совсем уверена в этом) но очень меня интересует. Подскажите хорошие переводы смыслов Корана на русский язык, я имею в виду фамилии переводчиков. Правда сразу уточню, читала в переводе Валерии Пороховой, и была в восторге, мне кажется очень удачно. Не только сам перевод, но и ее коментарии тоже. Еще читала в переводе Крачковского, но было тяжело читать Хотя конечно мечтаю прочитать в оригинале на арабском языке, знающие люди говорят, что просто огромная разница
1. Перевод Саблукова. Два тома, параллельный русский-арабский тексты. Нормальный перевод, легко читать, для научных целей используется редко, потому что есть неточности и есть более хороший перевод.
2. Перевод Крачковского. Отличный перевод. НО! У него огромный недостаток - это подстрочник. Крачковский занимался со своими студентами, читал с ними Коран, для этого и делал перевод, т.е. он (перевод) не предназначался для печати, поэтому человеку, не владеющему арабским или плохо владеющему, тяжело его читать. Чем лучше знаешь язык, тем легче читать, потому что за русским текстом видишь строй арабского предложения и это не мешает восприятию.
3. Новые переводы: - Османов. Хороший перевод, хотя второе издание, на мой взгляд, проигрывает первому. Первое было лучше. - Гафуров. Хороший, по уровню не сильно отличает от перевода Османова. - Порохова. Жуть с ружьем. Вариации на тему Корана. Это не перевод.
Все новые переводы и перевод Саблукова сильно проигрывают Крачковскому в точности перевода и передачи смысла.
Для ознакомления я бы рекомендовала взять Крачковского (если сможете читать) или Османова (лучше первое издание).
Да, некоторые места могут быть непонятны не из-за перевода. По-арабски эти же места могут быть не очень ясными и нуждаться в толковании. К сожалению, ни один комментарий к Корану на русский язык не переведен.
Спасибо огромное за ответы, я попробую найти перевод Османова. Но почему-то мне понравился перевод Пороховой, возможно потому что она попыталась передать Коран в поэтической форме. А по-поводу точности перевода я конечно судить не могу, языком не владею, но надеюсь овладеть
Спасибо огромное за ответы, я попробую найти перевод Османова. Но почему-то мне понравился перевод Пороховой, возможно потому что она попыталась передать Коран в поэтической форме. А по-поводу точности перевода я конечно судить не могу, языком не владею, но надеюсь овладеть
Не за что. Коран частично ниспослан саджем (садж - рифмованная и ритмизованная проза), поэтому перевод в поэтической форме ближе к оригиналу. Удачи в изучении арабского!
Тут недавно испытала культурный шок. Знакомый рассказывал, что Туркменбаши запретил Коран в Туркмении, вместо него заставляет читать в мечетях свою "рухнаму" какую-то. Чудовищно! наверное считает себя воплощением Бога на земле
Да? Первый раз про это слышу. Интересно. А откуда у знакомого такая информация?
а это Вам как?
Ниязов запретил строить мечети в Туркменистане
Выступая на расширенном заседании Кабинета министров с участием членов Совета по делам религии при президенте Туркменистана 29 марта, Сапармурат Ниязов сообщил, что запрещает строить мечети в Туркменистане.
«Мы подписали закон о свободе вероисповедания, и отныне религия свободна, — заявил Ниязов, обращаясь к членам Совета по делам религии. — Я передаю на ваш баланс еще три мечети, и больше мы строить не будем, уже достаточно».
Помимо этого, Ниязов потребовал также, чтобы кандидатура каждого муллы для каждой действующей мечети утверждалась Советом из числа получивших образование в государственных учебных заведениях и прошедших проверку на «преданность Родине». «Иначе они там кого попало выбирают», — сказал Ниязов, имея в виду принятую повсеместно в мусульманском мире процедуру выбора муллы верующими из своей среды, пишет «Гундогар» .
Завершая выступление на религиозную тему, С. Ниязов потребовал от членов Совета по делам религии тщательного контроля за пожертвованиями верующих. «Мы не забираем эти деньги, но вы должны навести там порядок и контролировать расход средств», — указал Ниязов.
Но в принципе он рассказывал, что жить там можно, если не заморачиваться на всю эту идеологическую ерунду, я имею в виду что в социальном плане все не так уж плохо. Но вот то, что Коран запретили! Возмутительно!