Они там кешры пили, жуткая гадость :о)) Я помню, потому что я с йеменцами очень плотно года с 88-89 плотно общалась.
Посмотрела первые 4 серии. Смотрится на одном дыхании, действительно неплохой фильм. Не знаю, как оно неарабистам и тем, кто не в теме, но, имхо, у "своих" ПОЙДЕТ!
Чего пили - чешуйки? перхоть? Рад, что вам понравилось... Один мой друг-арабист, тоже бывал в НДРЙ - раскритиковал... Сколько людей... Да, был там и политический ляп, он еще с книги идет - Социалистическую Народную Ливийскую Арабскую Джамахирию они там еще и Великой называют. Не было такого, СНЛАД она и в Зеленой книге - СНЛАД
Для тех, кто не знает, кышр - это скорлупа кофейных зерен. Смолотые и заваренные, как кофе, эти очистки и лизко кофе не напоминают. Интересно, куда же они кофе девают?
Для тех, кто не знает, кышр - это скорлупа кофейных зерен. Смолотые и заваренные, как кофе, эти очистки и лизко кофе не напоминают. Интересно, куда же они кофе девают?
Провел в НДРЙ два года, но кофе из "кышрэ" никто не предлагал... Видимо, это позднейшее изобретение... Вот к кату неоднократно подкатывал, но каждый раз вывод был один - водка лучше
На кофе из кышр я нарвался, купив полфунта молотого на пробу. Когда покупал спросил: "Это кофе?". Продавец: " Кофе, кофе!". Короче обманул неверного и возрадовался. Правда, меня смутил светлый цвет этого порошка. Но я подумал, что это у них такой местный способ обжарки. Было это в 1977 г. Хотя видел в Дамаске кофе в зернах очень светлой обжарки - желный. Мне сказали, что это кахва халиджий. Такой пьют в Саудовской Аравии.
В августе 77 я покинул благословенный Аден... так и не попробовав кофе из очисток))))))
А в Дамаске 'ахве был какой хошь... но практически весь с кардамоном... Я брал зеленый и обжаривал сам, на сковородке, по настроению - от желтого до темно-коричневого...
Для тех, кто не знает, кышр - это скорлупа кофейных зерен. Смолотые и заваренные, как кофе, эти очистки и лизко кофе не напоминают. Интересно, куда же они кофе девают?
Вот-вот.
А кофеек, вроде, он в ЛИВИИ пил. Тока что досмотрела.
У меня в сообществе один из консультантов этого фильма написал: http://community.livejournal.com/yemen_ru/18211.html Песня из фильма http://community.livejournal.com/yemen_ru/32186.html Фильм был даже объявлен распродажным в Ашане. Купила. Решила не писать, потому что Атстойный фильм. Йемена там нет. Отвратительно все. Они даже блин военную форму неправильно одели. Короче, повторю одну цитату: "фильм про вас, но не для вас". И великолепно, что он не вышел на ТВ. Хаять его можно до бесконечности А вот зашибенное сочинение главного консультанта и актера. Просто плакать хочется.... http://community.livejournal.com/yemen_ru/24443.html Мой папа, бывший советник в Йемене, даже книжку эту читать не стал. И на просмотр фильма я его также не смогла сподвигнуть. Не хочет портить настроение и тратить время. Ему Пазолини как-то ближе оказался И Вам того же советую..
« Изменён в : 31.01.2007 в 00:39:35 пользователем: Easel »
Об отношениях между хабирами и переводчиками в фильме очень хорошо сказано.
Ну что с того, что я одну-две книжки прочту? Их же еще тыщи неведомых останется! Лучше я лишний раз в Устав загляну.
"Чем хорош запах? Не нравится? Отойди"
1. Боюсь Вас поставить в ступор. Но "оставшиеся" отношения у моего отца именно с переводчиками. 2. Ну думаю, что мой папА книжек меньше прочитал по Йемену, чем Вы Вы что-нибудь еще читали окромя Константинова?? 3. Неужто так понравился фильм? Вы узнаете там знакомые элементы, но человек не бывший там, посмотрев его, воспринимает все с точностью до наоборот.
Судя по фильму, можно вывести шикарный вывод: "Что скучному и пьяному везде будет скучно и пьяно"... И максимальное изучение страны -- это попить чайку-кофейку. Конечно делать нечего будет окромя конфликтования.
« Изменён в : 31.01.2007 в 10:49:48 пользователем: Easel »
2 baraban. лучше не скажешь! атмосфера взаимоотношений переводяг с хабирами описана очень точно. побеседовать с военными переводчиками советского периода, они вам столько историй про хабиров расскажут. я сам к ним относился как к байкам, пока не столкнулся с советниками. взять хотя бы прозвища, которыми мы любя наделяли наших хабиров генералов - "всадник бех головы" и т.д. не потому что мы такие умные были, а потому что действия хабиров оч. часто не поддавались никакой здравой логике, усугбляемые тупым стремлением накосить чеков всеми правдами и неправдами зачастую во вред своему здоровью. со мной как-то поделился приятель, если мне завтра хабир, скажет готовь уаз, завтра вылетаем на луну, я только спрошу сколько канистр бензина с собой брать. ИМХО, вменяемых хабиров было немного и отношениями с ними реально дорожили переводяги. вот так-то....
1. Я рад за вашего папу. У меня тоже остались очень теплые воспоминания о некоторых специалистах и советниках. А некоторыми я просто восхищаюсь. 2. Я тоже надеюсь на это. Еще готовясь в поездки в Южный Йемен я перелопатил все доступную мне литературу по Йемену. К сожалению, по возвращению их этой Богом забытой страны, у меня не возникало желание ни возвратиться туда еще раз, ни продолжить ее изучение по печатным изданиям. Вполне допускаю, что за 27 лет, прошедших после моего возвращения оттуда, многое изменилось, и страна стала более привлекательной (я говорю о Южном Йемене, на севере не был). 3. Еще во первых строках темя я оговорился, что не рассматриваю этот фильм как шедевр киноискусства, не затрагиваю игру актеров. Уже писал, что заметил некоторые ляпы. Но называть априори фильм "ацтоем" всетаки не стал бы. Хоть фильм и не снимался в Йемене, но, в принципе, колорит авторы постарались передать. Городок военных специалистов очень и очень похож на аденский Тарик. Правда в Тарике зелени было побольше. Да, я узнаю некоторые элементы. Но суть-то не в этом. В фильме очень точно была передана та атмосфера, которая царила в советской военной колонии. Да и не только в военной.
Цитата:
Судя по фильму, можно вывести шикарный вывод: "Что скучному и пьяному везде будет скучно и пьяно"... И максимальное изучение страны -- это попить чайку-кофейку. Конечно делать нечего будет окромя конфликтования.
Изучать страну можно по-разному. Можно сесть в автобус, микроавтобус или автомобиль с кондиционером и проехаться по туристским сайтам. Ночевать в гостиницах с в номере, опять же с кондиционером, принять прохладный душ, завтракать-обедать-ужинать в ресторане. Нащелакть фоток, наснимать видео и уехать через пару недель, переполненным впечатлениями.
А можно сесть в раздолбанный ГАЗ-69 и пилить целый день в бригаду. Военный городок бригады в фильме хорошо показан. И жить в этом городке минимум 3 недели. В палатке. Без кондиционера. Холодильник в палатке работает от газового баллона, потому что электричества нет. Удобства во дворе. С водой напряженка. Завтрак-обед-ужин - что приготовят на солдатской кухне. По вечерам слушать бесконечные рассказы своего хабира о его службе в Союзе. Восторженные и даже сладострастные повествования о том, какой у него был зверь-командир. Как он всех в его части затрахал. Потом радостное возвращение в Тарик или в Салах. Но чтобы ты не загрустил, ты будешь ездить в штаб Главного военного советника (ГВС) на "командирскую подготовку", послушаешь лекции о политике партии и правительства, поучаствуешь в семинарах по марксистско-ленинской подготовке. А потом, вкусив духовной пищи и зарядившись оптимизмом, отправляешься в свою родную бригаду или на остров Пирим еще на три недели. И так три года...
« Изменён в : 31.01.2007 в 12:32:22 пользователем: baraban »
Конечно, там Йемена нет. Потому что Йемен снимался в Азербайджане, а Ливия - в Алжире и Тунисе.
Кстати, я только что звонила Рамилю Сабитову, у меня его телефон еще с тех времен, когда я его чуток для фильма "Личный номер" по-арабскому натаскивала.
Вспомнил! Мужу привет передал :о) Говорит, правда 2 месяца палестинским диалектом занимался!